“顾旋风”带领的美食热席卷之时,还有另一股浪潮在暗暗涌动。

《西游记》海外版!

华夏文化出版社,在海外的渠道,终于开始发力了。

全面铺货!

口号是华夏第一款魔幻奇幻。

以华夏传说为蓝本创造,开创时代先河!

作者,吴承恩。

联合出品方,华夏文化出版社,薪火工作室。

刚开始的时候,《西游记》卖的并不算好。

顾秋译制这本书时,采用了大量中古英文的语言习惯。

外国人读起来,就和华人看文言文差不多。

不太符合当下的阅读习惯。

只有完全静下心来,沉浸下去,才能发现隐藏在大量略显晦涩的文法下面的,那份优雅与华彩。

随着手机的推广开来,短视频急速火爆。

能静下心来去体会这份美感的,并不算太多。

直到“顾旋风”来临,薪火的名头在海外为人熟知。

书籍的销量才涨了些。

乔治马汀,也是中餐热的参与人之一。

他是个很喜欢吃甜食的人。

可他今年已经七十多岁了,医生很严肃的告诉他,如果想要再多活几年,最好少吃点甜的。

他其实无所谓,人生短暂,及时享乐很重要。

可惜,作为漂亮国殿堂级的家,《冰与火之歌》的作者。

那么多依靠他吃饭的出版商,影视公司等等,比他还要重视他的健康问题。

每天都有人看着他,以免他偷偷给自己买一盒甜甜圈。

这让他很痛苦。

直到中餐热来临,给他打开了新世界的大门!

马蹄糕,豆沙糕,鸳鸯卷...

每一样都软糯可口,又不会有太高的甜份!

尤其是一道金乳酥,让他直呼帝。

他现在对薪火这个名字充满了好感。

然后,他偶然的发现,薪火竟然还出品了一本?

还是魔幻?

这大大引起了他的兴趣!

他本人就是多届雨果奖,星云奖的获奖人,创作了许多魔幻与科幻。

抱着试试看的态度,他买了一本,一边吃着豆沙糕,一边翻阅起来。

刚看了两句,他就懵了。

“这种翻译?”

他仿佛回到了大个世纪,那个被时代浪潮反复冲刷的时期。

在看一场百老汇的热门歌剧。



本章未完 点击下一页继续阅读